Stack of old books

О КНИЖНОМЪ СОБРАНӀИ СВЯТО-ТРОИЦКАГО МОНАСТЫРЯ

Со времени основанія Свято-Троицкаго монастыря строитель обители іеромонахъ Пантелеимонъ, въ міру Петръ Адамовичъ Нижникъ (1896–1984) занимался пріобрѣтеніемъ книгъ. Съ того времени монастырское книжное собраніе значительно обогатилось и въ настоящее время заключаетъ въ себѣ около 50-ти тысячъ томовъ. Главнымъ книжнымъ храненіемъ служитъ библіотека Свято-Троицкой Духовной Семинаріи. Въ ея составѣ три книжныхъ собранія: основная часть библіотеки, находящаяся въ открытомъ доступѣ, служащая нуждамъ преподавателямъ семинаріи и ея студентамъ въ учебномъ процессѣ; отдѣлъ рѣдкой книги, и собраніе книгъ монастырской библіотеки. Цѣль данной работы состоитъ въ томъ, чтобы разсказать о исторіи пріобрѣтенія книгъ для обители, и о наиболѣе цѣнныхъ книжныхъ коллекціяхъ.

МОНАСТЫРСКАЯ БИБЛӀОТЕКА

Еще въ періодъ своей жизни въ Свято-Тихоновскомъ монастырѣ о. Пантелеимонъ велъ переписку съ настоятелями и братіей русскихъ скитовъ на Аѳонѣ. Вѣроятно уже въ то время ему присылали богослужебную и проповѣдническую литературу.

Острая необходимость въ пріобрѣтеніи богослужебныхъ книгъ и духовной литературы возникла съ первыхъ лѣтъ основанія и становленія Свято-Троицкаго монастыря, хотя первое упоминаніе о библіотекѣ обители было въ связи съ пожаромъ только что построеннаго братскаго корпуса въ 1935 г. По свидѣтельству братіи и очевидцевъ пожара всѣ книги погибли въ огнѣ.

Въ личныхъ бумагахъ о. Пантелеимона хранится его переписка съ книжной лавкой Русскаго Ильинскаго скита на Аѳонѣ. Отъ завѣдующаго лавкой о. Пантелеимонъ регулярно получалъ счетъ, заключающій въ себѣ количество посылокъ съ книгами и церковными принадлежностями съ подробнымъ ихъ спискомъ. Въ концѣ счета относительно книгъ дѣлались необходимыя замѣчанія.

Книги, заказанныя до пожара, но полученныя послѣ него, сохранились и находятся въ собраніи монастырской библіотеки. Къ примѣру, въ счетѣ, посланномъ въ серединѣ мая 1935 г., упоминалась одна изъ книгъ: «Книгу — А.Ѳ. Хойнацкаго «Практическое руководство для священнослужителей» имѣемъ, которая будетъ стоить съ пересылкой 5 долларовъ. Книга въ переплетѣ — просимъ Вашего увѣдомленія о сей книгѣ, т.к. имѣемъ 1 только экземпляръ»1.

Въ книгахъ, полученныхъ съ Аѳона, иногда указывалась принадлежность ихъ Свято-Троицкому монастырю. Вотъ одинъ изъ примѣровъ такой записи: «Сія Богослужебная Псалтырь, выписанная съ святой Аѳонской Горы, принадлежитъ Свято-Троицкому мужскому общежительному монастырю близъ селенія Джорданвилль, въ штатѣ Нью-Ӏоркъ — Соединенные Сѣверо-Американскіе Штаты».

Въ монастырской библіотекѣ хранятся книги изъ личнаго собранія архимандрита Пантелеимона (Нижника), которыя были получены имъ съ Аѳона. Одна изъ такихъ книгъ носитъ названіе «Преподобнаго отца нашего Аввы Дороѳея душеполезныя поученія и посланія съ присовокупленіемъ вопросовъ его и отвѣтовъ на оные Варсонуфія Великаго и Ӏоанна Пророка». Книга была издана въ 1895 г. въ Калугѣ, и принадлежала библіотекѣ Русскаго Ильинскаго скита на Аѳонѣ. На титульномъ листѣ рукой о. Пантелеимона написано: «Изъ книгъ іеромонаха Пантелеимона». Такимъ образомъ онъ всегда надписывалъ свои книги.

Пока отсутствуютъ достовѣрныя свѣдѣнія, гдѣ располагалась библіотека послѣ пожара деревяннаго братскаго корпуса. Вѣроятно книги хранились въ пріобрѣтенномъ братіей зданіи, которое оставилъ имъ прежній хозяинъ Лео Уайтъ2. 1 октября 1935 года это зданіе послѣ уплаты полной суммы кредита перешло въ собственность монастыря.

Упоминанія о библіотечномъ помѣщеніи встрѣчалось при строительствѣ нижняго храма во имя преподобнаго Ӏова Почаевскаго. По всей вѣроятности въ этомъ помѣщеніи въ послѣдствіи хранились только богослужебныя книги.

Нерѣдко монастырской библіотекой пріобрѣтались книги, которыя могли сами повѣдать свою исторію.

Одна изъ такихъ книгъ, о которой хотѣлось бы разсказать, называется «Добротолюбіе въ русскомъ переводѣ, дополненное», томъ третій. Издана книга московской типографіи И. Ефимова въ 1888 г.

Эту книгу подарилъ въ свое время братіи монастыря преподобнаго Ӏова Почаевскаго въ Словакіи іерей Стахій Ревенко, оставивъ на титульномъ листѣ надпись: «Св. обители преподобнаго Ӏова на Карпатской Руси, во Владиміровой, Чехословакія. Ӏерей Стахій Ревенко, 2 ноября 1935 г.». Книга была принята въ даръ и обрѣла свое мѣсто въ библіотекѣ обители.

На разворотѣ, слѣва отъ титульнаго листа, оставлена слѣдующая надпись:

О Господѣ, да возвеличится Онъ (Пс. 69, 5), мое завѣтное желаніе.

На молитвенную память о спасеніи іерея Стахія Ревенко съ паствой; его супруги — пресвитерши — учительницы Маріи; его родителей Тимоѳея и Ирины; ея родителей Ӏоанна и Евлампіи со сродниками ихъ и за всю братію и за вся православныя христіаны.

Заповѣдалъ іерей Стахій Ревенко, родившійся 31-го октября 1872 г. въ селѣ Кукулы, Ольгопольскаго уѣзда, Подольской губерніи, въ 14 верстахъ отъ рѣки Днѣстра, Россія»3.

Въ книгѣ была оставлена почтовая карточка со слѣдующимъ посланіемъ: «Многоуважаемый господинъ Сахаровъ! По распоряженію о. архимандрита Серафима посылаю Вамъ 3‑й томъ «Добротолюбія» и очень прошу о полученіи извѣстить, т. к. книга цѣнная и достать ее невозможно. Съ совершеннымъ уваженіемъ Василій Винокуровъ 5.ХӀ.43. Ladimiro­va»4.

Открывая слѣдующую книгу, стоящую на полкѣ, читаемъ на внутренней сторонѣ обложки: «Святая Библія. Куплена по возвращеніи съ Амура, въ 1912 году въ Александро-Невской лаврѣ, за три рубля рясофорнымъ послушникомъ Николаемъ Бѣляковымъ (нынѣ іеромонахъ Никандръ) Валаамецъ».

Въ Библіи сохранилась запись, сдѣланная на небольшомъ листкѣ бумаги рукой владѣльца книги: «Весной 1912 года, вернувшись съ Амура, въ Александро-Невской лаврѣ купилъ славянскую Библію за три рубля. Читалъ ее многажды, и на Валаамѣ, и въ Сербіи, и во Франціи. И всегда находилъ въ ней: просвѣщеніе ума моего, очищеніе сердца моего, укрѣпленіе вѣры Православной, покаяніе, умиленіе, благодареніе и немало было пролито слезъ. Слава Богу за все!»

Ӏеромонахъ Никандръ (Бѣляковъ) родился въ 1885 году въ городѣ Молога Ярославской губерніи. Въ открытыхъ источникахъ найдутся крупицы его жизненнаго пути. На Валаамѣ онъ подвизался въ 1904 году. Съ введеніемъ въ монастырѣ новаго календаря были выдворены 42 монаха несогласныхъ съ этимъ новшествомъ. Среди нихъ былъ и о. Никандръ.

Въ грустныхъ тонахъ описываетъ онъ день оставленія обители въ своей статьѣ «Семи лѣтъ изгнанія ради» (см. въ приложеніи).

Съ нимъ въ то время была и его Библія. Оказавшись въ эмиграціи, онъ сначала жилъ въ Сербіи, а затѣмъ во Франціи. О чемъ онъ на склонѣ своихъ лѣтъ писалъ: «Мужайся, да крѣпится сердце твое. Все прошло! Нѣтъ святого Валаама, нѣтъ и Родины, нѣтъ и Сербіи. Десятый годъ въ чужой Франціи. Но и здѣсь дивная милость Божія ко мнѣ грѣшному. Ежедневно служу, всѣмъ доволенъ, ни кѣмъ ни обиженъ, не голодаю. Одна лишь непрестающая скорбь, это здѣшнее Церковное раздѣленіе. И служа за послушаніе у нихъ, я не ихъ, и чужой, и совершенно одинокій среди многихъ. Господи! … скорби мои, подкрѣпи, прости и спаси. Ӏеромонахъ Никандръ Валаамецъ. 75 годовъ».

Лѣтомъ 1913 года, послушникъ Николай (Бѣляковъ), находясь на дачѣ Финляндскаго архіепископа Сергія (Старгородскаго), начерталъ собственноручно «Молитвы по каѳизмахъ». Эти молитвы онъ вклеилъ въ Библію.

Отецъ Никандръ (Бѣляковъ) нашелъ свое упокоеніе во Франціи въ Лѣснинскомъ Свято-Богородицкомъ женскомъ монастырѣ, въ которомъ онъ былъ духовникомъ. Сейчасъ уже трудно отвѣтить на вопросъ какъ Библія, принадлежавшая о. Никандру, оказалась въ Свято-Троицкомъ монастырѣ, продѣлавъ путь съ Валаама черезъ всю Европу и оказавшись въ Джорданвиллѣ.

Главное состоитъ въ томъ, что эта священная книга была частью духовнаго наслѣдія одного изъ многихъ насельниковъ Валаама, и она сохранила частицу памяти о сложномъ жизненномъ пути незабвеннаго іеромонаха Никандра.

ПРИЛОЖЕНИЕ

СЕМЬ ЛѢТЪ ИЗГНАНӀЯ ПРАВДЫ РАДИ*

Вотъ уже исполнилось семь лѣтъ, какъ въ глухую ненастную осень 9–22 октября 1926 г. были вывезены съ Валаамскаго монастыря при помощи полиціи 30 иноковъ, прожившихъ до того въ обители по 20 и даже по 38 лѣтъ. Среди нихъ были старцы убѣленныя сѣдинами и заслуженные іеромонахи съ наперстными крестами. И за что такъ жестоко съ ними поступили? Не за какіе-либо грѣховные проступки, а лишь за то, что они отказались принять беззаконное церковное новшество: новый стиль и новую пасхалію, а такъ же не подчинились новому неканоническому епископу Ааву, не захотѣли отказаться отъ своей Матери Русской Православной Церкви и остались вѣрны святымъ канонамъ.

Никогда не забыть намъ того грустнаго прискорбнаго дня. Воистину сбылись слова Спасителя: «Предастъ же братъ брата на смерть и отецъ чадо» (Марк. 13, 12). Дѣйствительно, насъ предали въ руки полиціи нашъ же игуменъ Павлинъ и наша же монастырская братія, но единомысленная съ игуменомъ. Они ради временнаго благополучія, ради страха человѣческаго заглушили совѣсть свою, нарушили святыя каноны Церкви и приняли энергичное участіе въ дѣятельности обновленческаго церковнаго управленія по изгнанію насъ изъ обители.

День нашего изгнанія на рѣдкость въ эту осеннюю пору выдался тихій, озеро Ладожское было спокойно и первый пушистый снѣгъ покрылъ Валаамъ своимъ чистымъ покровомъ. Еще величественнѣе и суровѣе стала казаться тогда природа Валаамскаго острова.

Часамъ къ 8 утра мы уже всѣ были собраны на пароходѣ; многіе оставшіеся иноки старостильники, а съ ними и нѣкоторые невольные новостильники пришли проститься съ нами; немало было пролито слезъ съ той и съ другой стороны. Прощались мы съ грустнымъ предчувствіемъ, что многимъ изъ насъ уже не придется свидѣться другъ съ другомъ въ сей жизни. Но вотъ, послѣдній свистокъ, полицейскій быстро провѣряетъ насъ всѣхъ, и пароходъ медленно оставляетъ родной Валаамъ, проходитъ по зеркальной поверхности монастырскаго залива и выходитъ въ открытое озеро.

Какъ ни горько и тяжело намъ было оставлять родное гнѣздо, но на душѣ у насъ было мирно, ибо чувствовали мы, что страждемъ «правды ради» и что «съ нами Богъ». Дружно, прочувственно пропѣли мы величаніе преподобнымъ Валаамскимъ Сергію и Герману и входное «Достойно». Понемногу скрылась изъ виду пристань съ провожавшей братіей, промелькнулъ монастырь «на горѣ высоцѣ», а за нимъ пустынный скитъ свят. Николая Чудотворца и мы вступили въ необъятную ширь великой Ладоги.

Прощай, дорогой Валаамъ! Придется ли вновь тебя увидѣть? Но помнить тебя мы будемъ всегда, вѣдь въ твоихъ суровыхъ скалахъ прожили мы долгіе и лучшіе годы нашей жизни, здѣсь учились благочестію и чистотѣ церковнаго ученія за которое и страждемъ нынѣ.

Впереди насъ ждалъ Сердоболь и долгая изгнанническая жизнь, но и благій Промыселъ Божій, вся на пользу намъ строящій. На Него же уповая, мы были и будемъ спокойны и благодарны Господу Богу за все, молясь за гонящихъ насъ.

Изгнанникъ съ Валаама Ӏеромонахъ Никандръ

*Перепечатано изъ «Православной Руси», № 20 за 1933 г., стр. 4

ПРИМѢЧАНӀЯ

  1. Архивъ Свято-Троицкой Духовной Семинаріи. Archi­man­drite Pan­telei­mon (Nizh­nik) Papers. Tem­po­rary Box 1. Fold­er 14.
  2. Лео Уайтъ (Leo Raphael White). Родился 12 декабря 1884 г. въ городкѣ Аннсвилль (Annsville), штатъ Нью-Ӏоркъ. Скончался 26 октября 1966 г. въ городѣ Иліонъ (Ilion) въ окрестностяхъ Джорданвилля и похороненъ на кладбищѣ Armory Hill.
  3. Въ открытыхъ источникахъ на найдено болѣе подробныхъ біографическихъ свѣдѣній о іереѣ Стахіи Ревенко.
  4. «Многоуважаемый господинъ Сахаровъ!…». Объ этомъ человѣкѣ пока не найдено никакихъ свѣдѣній.
    «По распоряженію о. архимандрита Серафима…». Здѣсь рѣчь идетъ о архимандритѣ Серафимѣ, въ міру Леонидъ Георгіевичъ Ивановъ (1897–1987). Въ послѣдствіи архіепископъ Чикагскій и Детройтскій (РПЦЗ). Съ 1935  г. архимандритъ и настоятель монастыря святого преподобнаго Ӏова въ Ладомірово (Словакія).

«Съ совершеннымъ уваженіемъ Василій Винокуровъ…». Объ этомъ человѣкѣ пока не найдено никакихъ свѣдѣній.

Продолженіе слѣдуетъ

Андрей Любимовъ, публикаціи и примѣчанія