Stack of old books

О КНИЖНОМ СОБРАНИИ СВЯТО-ТРОИЦКОГО МОНАСТЫРЯ

Со времени основания Свято-Троицкого монастыря строитель обители иеромонах Пантелеимон, в миру Петр Адамович Нижник (1896–1984) занимался приобретением книг. С того времени монастырское книжное собрание значительно обогатилось и в настоящее время заключает в себе около 50-ти тысяч томов. Главным книжным хранением служит библиотека Свято-Троицкой Духовной Семинарии. В ее составе три книжных собрания: основная часть библиотеки, находящаяся в открытом доступе, служащая нуждам преподавателям семинарии и ее студентам в учебном процессе; отдел редкой книги, и собрание книг монастырской библиотеки. Цель данной работы состоит в том, чтобы рассказать о истории приобретения книг для обители, и о наиболее ценных книжных коллекциях.

МОНАСТЫРСКАЯ БИБЛИОТЕКА

Еще в период своей жизни в Свято-Тихоновском монастыре о. Пантелеимон вел переписку с настоятелями и братией русских скитов на Афоне. Вероятно уже в то время ему присылали богослужебную и проповедническую литературу.

Острая необходимость в приобретении богослужебных книг и духовной литературы возникла с первых лет основания и становления Свято-Троицкого монастыря, хотя первое упоминание о библиотеке обители было в связи с пожаром только что построенного братского корпуса в 1935 г. По свидетельству братии и очевидцев пожара все книги погибли в огне.

В личных бумагах о. Пантелеимона хранится его переписка с книжной лавкой Русского Ильинского скита на Афоне. От заведующего лавкой о. Пантелеимон регулярно получал счет, заключающий в себе количество посылок с книгами и церковными принадлежностями с подробным их списком. В конце счета относительно книг делались необходимые замечания.

Книги, заказанные до пожара, но полученные после него, сохранились и находятся в собрании монастырской библиотеки. К примеру, в счете, посланном в середине мая 1935 г., упоминалась одна из книг: «Книгу — А.Ф. Хойнацкого «Практическое руководство для священнослужителей» имеем, которая будет стоить с пересылкой 5 долларов. Книга в переплете — просим Вашего уведомления о сей книге, т.к. имеем 1 только экземпляр»1.

В книгах, полученных с Афона, иногда указывалась принадлежность их Свято-Троицкому монастырю. Вот один из примеров такой записи: «Сия Богослужебная Псалтырь, выписанная с святой Афонской Горы, принадлежит Свято-Троицкому мужскому общежительному монастырю близ селения Джорданвилль, в штате Нью-Йорк — Соединенные Северо-Американские Штаты».

В монастырской библиотеке хранятся книги из личного собрания архимандрита Пантелеимона (Нижника), которые были получены им с Афона. Одна из таких книг носит название «Преподобного отца нашего Аввы Дорофее душеполезные поучения и послания с присовокуплением вопросов его и ответов на оные Варсонуфия Великого и Иоанна Пророка». Книга была издана в 1895 г. в Калуге, и принадлежала библиотеке Русского Ильинского скита на Афоне. На титульном листе рукой о. Пантелеимона написано: «Из книг иеромонаха Пантелеимона». Таким образом он всегда надписывал свои книги.

Пока отсутствуют достоверные сведения, где располагалась библиотека после пожара деревянного братского корпуса. Вероятно книги хранились в приобретенном братией здании, которое оставил им прежний хозяин Лео Уайт2. 1 октября 1935 года это здание после уплаты полной суммы кредита перешло в собственность монастыря.

Упоминания о библиотечном помещении встречалось при строительстве нижнего храма во имя преподобного Иова Почаевского. По всей вероятности в этом помещении в последствии хранились только богослужебные книги.

Нередко монастырской библиотекой приобретались книги, которые могли сами поведать свою историю.

Одна из таких книг, о которой хотелось бы рассказать, называется «Добротолюбие в русском переводе, дополненное», том третий. Издана книга московской типографии И. Ефимова в 1888 г.

Эту книгу подарил в свое время братии монастыря преподобного Иова Почаевского в Словакии иерей Стахий Ревенко, оставив на титульном листе надпись: «Св. обители преподобного Иова на Карпатской Руси, во Владимировой, Чехословакия. Иерей Стахий Ревенко, 2 ноября 1935 г.». Книга была принята в дар и обрела свое место в библиотеке обители.

На развороте, слева от титульного листа, оставлена следующая надпись:

О Господе, да возвеличится Он (Пс. 69, 5), мое заветное желание.

На молитвенную память о спасении иерее Стахия Ревенко с паствой; его супруги — пресвитерши — учительницы Марии; его родителей Тимофее и Ирины; ее родителей Иоанна и Евлампии со сродниками их и за всю братию и за вся православные христианы.

Заповедал иерей Стахий Ревенко, родившийся 31-го октября 1872 г. в селе Кукулы, Ольгопольского уезда, Подольской губернии, в 14 верстах от реки Днестра, Россия».3

В книге была оставлена почтовая карточка со следующим посланием: «Многоуважаемый господин Сахаров! По распоряжению о. архимандрита Серафима посылаю Вам 3‑й том «Добротолюбия» и очень прошу о получении известить, т. к. книга ценная и достать ее невозможно. С совершенным уважением Василий Винокуров 5.ХИ.43. Ladimiro­va».4

Открывая следующую книгу, стоящую на полке, читаем на внутренней стороне обложки: «Св[ятая] Библия. Куплена по возвращении с Амура, в 1912 году в Александро-Невской лавре, за три рубля ряс[офорным] послушником Николаем Беляковым (ныне иеромонах Никандр) Валаамец».

В Библии сохранилась запись, сделанная на небольшом листке бумаги рукой владельца книги: «Весной 1912 года, вернувшись с Амура, в Александро-Невской лавре купил славянскую Библию за три рубля. Читал ее многажды, и на Валааме, и в Сербии, и во Франции. И всегда находил в ней: просвещение ума моего, очищение сердца моего, укрепление веры Православной, покаяние, умиление, благодарение и немало было пролито слез. Слава Богу за все!»

Иеромонах Никандр (Беляков) родился в 1885 году в городе Молога Ярославской губернии. В открытых источниках найдутся крупицы его жизненного пути. На Валааме он подвизался в 1904 году. С введением в монастыре нового календаря были выдворены 42 монаха несогласных с этим новшеством. Среди них был и отец Никандр.

В грустных тонах описывает он день оставления обители в своей статье «Семи лет изгнания ради». (см. в приложении).

С ним в то время была и его Библия. Оказавшись в эмиграции, он сначала жил в Сербии, а затем во Франции. О чем он на склоне своих лет писал: «Мужайся, да крепится сердце твое. Все прошло! Нет святого Валаама, нет и Родины, нет и Сербии. Десятый год в чужой Франции. Но и здесь дивная милость Божия ко мне грешному. Ежедневно служу, всем доволен, ни кем не обижен, не голодаю. Одна лишь непрестающая скорбь, это здешнее Церковное разделение. И служа за послушание у них, я не их, и чужой, и совершенно одинокий среди многих. Господи! … скорби мои, подкрепи, прости и спаси. Иером[онах] Никандр Валаамец. 75 годов».

Летом 1913 года, послушник Николай (Беляков), находясь на даче Финляндского архиепископа Сергия (Старгородского), начертал собственноручно «Молитвы по кафизмах». Эти молитвы он вклеил в Библию.

Отец Никандр (Беляков) нашел свое упокоение во Франции в Леснинском Свято-Богородицком женском монастыре, в котором он был духовником. Сейчас уже трудно ответить на вопрос как Библия, принадлежавшая отцу Никандру, оказалась в Свято-Троицком монастыре, проделав путь с Валаама через всю Европу и оказавшись в Джорданвилле.

Главное состоит в том, что эта священная книга была частью духовного наследия одного из многих насельников Валаама, и она сохранила частицу памяти о сложном жизненном пути незабвенного иеромонах Никандра.

ПРИЛОЖЕНИЕ

СЕМЬ ЛЕТ ИЗГНАНИЯ ПРАВДЫ РАДИ*

Вот уже исполнилось семь лет, как в глухую ненастную осень 9–22 октября 1926 года были вывезены с Валаамского монастыря при помощи полиции 30 иноков, проживших до того в обители по 20 и даже по 38 лет. Среди них были старцы убеленные сединами и заслуженные иеромонахи с наперстными крестами. И за что так жестоко с ними поступили? Не за какие либо греховные проступки, а лишь за то, что они отказались принять беззаконное церковное новшество: новый стиль и новую пасхалию, а так же не подчинились новому неканоническому епископу Ааву, не захотели отказаться от своей Матери Русской Православной Церкви и остались верны святым канонам.

Никогда не забыть нам того грустного прискорбного дня. Воистину сбылись слова Спасителя: «Предаст же брат брата на смерть и отец чадо» (Марка XIII, 12). Действительно, нас предали в руки полиции наш же игумен Павлин и наша же монастырская братия, но единомысленная с игуменом. Они ради временного благополучия, ради страха человеческого заглушили совесть свою, нарушили святые каноны Церкви и приняли энергичное участие в деятельности обновленческого церковного управления по изгнанию нас из обители.

День нашего изгнания на редкость в эту осеннюю пору выдался тихий, озеро Ладожское было спокойно и первый пушистый снег покрыл Валаам своим чистым покровом. Еще величественнее и суровее стала казаться тогда природа Валаамского острова.

Часам к 8 утра мы уже все были собраны на пароходе; многие оставшиеся иноки старостильники, а с ними и некоторые невольные новостильники пришли проститься с нами; немало было было пролито слез с той и с другой стороны. Прощались мы с грустным предчувствием, что многим из нас уже не придется свидеться друг с другом в сей жизни. Но вот, последний свисток, полицеский быстро проверяет нас всех, и пароход медленно оставляет родной Валаам, проходит по зеркальной поверхности монастырского залива и выходит в открытое озеро.

Как ни горько и тяжело нам было оставлять родное гнездо, но на душе у нас было мирно, ибо чувствовали мы, что страждем «правды ради» и что «с нами Бог». Дружно, прочувственно пропели мы величание преподобным Валаамским Сергию и Герману и входное «Достойно». Понемногу скрылась из виду пристань с провожавшей братией, промелькнул монастырь «на горе высоце», а за ним пустынный скит св. Николая Чудотворца и мы вступили в необъятную ширь великой Ладоги.

Прощай, дорогой Валаам! Придется ли вновь тебя увидеть? Но помнить тебя мы будем всегда, ведь в твоих суровых скалах прожили мы долгие и лучшие годы нашей жизни, здесь учились благочестию и чистоте церковного учения за которое и страждем ныне.

Впереди нас ждал Сердоболь и долгая изгнаннческая жизнь, но и благий Промысел Божий, вся на пользу нам строящий. На Него же уповая, мы были и будем спокойны и благодарны Господу Богу за все, молясь за гонящих нас.

Изгнанник с Валаама Иеромонах Никандр

*Перепечатано из «Православной Руси», № 20 за 1933 г., с. 4.

ПРИМЕЧАНИЯ

  1. Архив Свято-Троицкой Духовной Семинарии. Archi­man­drite Pan­telei­mon (Nizh­nik) Papers. Tem­po­rary Box 1. Fold­er 14.
  2. Лео Уайт (Leo Raphael White). Родился 12 декабря 1884 г. в городке Аннсвилль (Annsville), штат Нью-Йорк. Скончался 26 октября 1966 г. в городе Илион (Ilion) в окрестностях Джорданвилля и похоронен на кладбище Armory Hill.
  3. В открытых источниках на найдено более подробных биографических сведений о иерее Стахии Ревенко.
  4. «Многоуважаемый господин Сахаров!…». Об этом человеке пока не найдено никаких сведений.
    «По распоряжению о. архимандрита Серафима…». Здесь речь идет о архимандрите Серафиме, в миру Леонид Георгиевич Иванов (1897–1987). В последствии архиепископ Чикагский и Детройтский (РПЦЗ). С 1935  г. архимандрит и настоятель монастыря святого преподобного Иова в Ладомирово (Словакия).

«С совершенным уважением Василий Винокуров…». Об этом человеке пока не найдено никаких сведений.

Продолжение следует

Андрей Любимов, публикации и примечания