(Отрывокъ изъ не оконченнаго сочіненія: ”Просвѣтительно-воспитательное значеніе православнаго богослуженія и способъ веденія его въ настоящее время”)*
Прежде въ православномъ богослуженіи пѣніе было простое, но крайне умилительное, располагающее къ молитвѣ. О достоинствахъ его можно судить по тѣмъ немногимъ образцамъ, которые сохранились при полной неприкосновенности древней мелодіи въ современномъ богослуженіи, каковы: величаніе, задостойники, О Тебѣ радуется греческаго распѣва, „Пріидите поклонимся” за архіерейскимъ служеніемъ (кіевскаго распѣва) и друг. Но съ нѣкоторыхъ поръ въ церквахъ православныхъ стало допускаться совершенно иное, новое пѣніе, составленное примѣнительно къ свѣтскимъ образцамъ,— сначала различнаго рода иностранными композиторами (итальянцами), пріѣзжавшими въ Россію въ качествѣ придворныхъ регентовъ и директоровъ капеллъ, а затѣмъ русскими ихъ учениками; пѣніе, ласкающее слухъ своими гармоническими сочетаніями, способное своими внѣшними красотами увлечь, но совершенно чуждое православно-церковнаго духа и не располагающее къ молитвѣ. Вмѣсто прежнихъ чудныхъ. вьющихся къ небесамъ мелодій Знаменнаго, Греческаго и Кіевскаго распѣвовъ, стали раздаваться подъ сводами православныхъ храмовъ сложныя музыкальныя произведенія Веделя, Сарти. крикливыя ироизведенія Дегтярева, Березовскаго, Велеумова и другихъ доморощенныхъ ихъ учениковъ, .Отче нашъ”— ,.птичка”, „Иже херувимы” „лодочка”, громогласныя однохорные и двухорные концерты, пятиголосныя произведенія, написанныя по типу оперныхъ арій с хоромъ. Безспорно, въ операхъ не мало хорошихъ хоровъ и арій, которые очень пріятно слушать, но только не въ церкви: здѣсь недостаточно одного ласканія слуха. Пѣніе это не только не настраиваетъ на молитву, но способно даже разстраивать молитвенное настроеніе. Понаблюдайте въ храмѣ и вы увидите, что во время такого пѣнія взоры молящихся или, вѣрнѣе, слушающихъ обращены не на иконы и престолъ Божій, а на пѣвчихъ и регента. Загляните въ самихъ себя и вы увидите, что въ сознаніи партесное пѣніе возбуждаетъ массу постороннихъ помысловъ: о томъ, какова музыка, каково исполненіе и т. п., которые развлекаютъ вниманіе и положительно мѣшаютъ сосредоточиться на молитвѣ. По разсказамъ очевидцевъ, въ періодъ наивысшаго увлеченія этимъ новымъ пѣніемъ нѣкоторые изъ его поклонниковъ, простоявъ въ одной церкви „Нынѣ отпущаеши”, брали извозчика и мчались въ другой конецъ города слушать „Хвалите имя Господне”. Такъ настраивало оно своихъ поклонниковъ на молитву; это пѣніе въ то же время отнимаетъ довольно много времени. Послѣднее обстоятельство въ связи съ его немолитвенностью повело къ тому, что уже сокращенную службу стали подвергать новымъ сокращеніямъ и въ нѣкоторыхъ церквахъ, славящихся своими пѣвчими, довели до того, что стали пропускать даже часть шестопсалмія, затѣмъ почти всѣ стихиры, каѳизмы и канонъ, сохранивъ только ектеніи, возгласы священника, да пѣснопѣнія праваго клироса. По словамъ нѣкоторыхъ священниковъ, переживавшихъ періодъ увлеченія итальянскимъ пѣніемъ, наибольшія сокращенія службы начались именно со времени введенія этого новаго пѣнія. Замѣчательно, что ни одно изъ богослужебныхъ золъ не обращало на себя такого вниманія и не вызывало столькихъ протестовъ, какъ партесноеитальянское пѣніе, со стороны высшаго духовнаго начальства—мѣстныхъ епископовъ, Святѣйшаго Синода и самого Царя.
Въ 1852 году Святѣйшимъ Синодомъ былъ изданъ указъ, коимъ воспрещается пѣть въ церквахъ такія переложенія церковныхъ пѣснопѣній, которыя не одобрены Святѣйшимъ Синодомъ. (Ук Св. Син. 1852 г. Авг. 20, № 7743).
Чтобы окончательно уничтожить своеволіе регентовъ и дать оо. настоятелямъ полную власть въ дѣлѣ контроля надъ церковнымъ пѣніемъ, въ слѣдующемъ году былъ изданъ новый указъ, въ которомъ говорится слѣдующее: „Изъ дозволенныхъ сочиненій и переложеній дозволяется пѣть только тѣ, которыя на каждую именную службу будутъ избраны и назначены самими настоятелями церквей, ибо послѣднимъ по церковному уставу принадлежитъ всякое относящееся къ богослужен ію распоряженіе”. (Ук. Св. Син. 23 іюня 1853 г.}.
Нецерковностью нѣкоторыхъ пѣснопѣній было возмущено сердце самого Царя, и въ 1850 году послѣдовало ВЫСОЧАЙШЕЕ повелѣніе, запрещающее пѣть въ церквахъ такъ называемые концерты. Въ указѣ Святѣйшаго Синода по этому поводу было сказано слѣдующее: по ВЫСОЧАЙШЕМУ повелѣ нію предписано епархіальнымъ Преосвященнымъ не допускать, во время БожественнойЛитургіи, вмѣсто причастнаго стиха, музыкальныхъ произведеній новѣйшаго времени, печатныхъ и рукописныхъ, которыя существуютъ подъ названіемъ концертовъ”. (Ук. Св. Син. 19 апр. 1850 г.).
Всѣ эти распоряженія въ послѣдующее время не только не были отмѣнены, но, наоборотъ, неоднократно подтверждались въ циркулярахъ мѣстныхъ епископовъ и въ указахъ Святѣйшаго Синода. Такъ, напримѣръ, циркулярный указъ Св. Синода отъ 21 декабря 1892 г. за № 9 предписываетъ Преосвященнымъ, между прочимъ, въ отношеніи къ церковному пѣнію наблюдать, чтобы оное всюду производилось по тѣмъ нотнымъ книгамъ, которыя из отношеніи къ церковному пѣнію наблюдать, чтобы оное всюду производилось по тѣмъ нотнымъ книгамъ, которыя изданы и впредь будутъ издаваться Св. Синодомъ и которыя должны быть въ неотмѣняемомъ употребленіи; учреждать курсы церковнаго пѣнія, гдѣ и когда будетъ удобно, разрѣшая вводить, гдѣ окажется полезнымъ, общее пѣніе нѣкоторыхъ церковныхъ молитвъ.
Къ сожалѣнію, всѣ эти благія предначертанія высшаго епархіальнаго начальства остаются только на бумагѣ и большею частію не исполняются.
Истинный прогрессъ въ церковной музыкѣ долженъ состоять въ наиболѣе совершенной гармонизаціи древнихъ распѣвовъ при возможно полномъ сохраненіи древней мелодіи. Такихъ прекрасныхъ переложеній не мало, напримѣръ: М. Виноградова (догматики) Соловьева („подобны”, „антиФОны” и др. произведенія Знаменнаго распѣва). Малашкина (Кіевскій распѣвъ), Бѣляева Іакова, гармонизировавшаго почти весь обиходъ. В. Бирюкова, Алеманова, С. Зайцева, Турчанинова, Яичкова и многихъ другихъ. Всѣ эти произведенія лежатъ въ настоящее время подъ спудомъ, благодаря современному извратившемуся церковно – музыкальному вкусу. Вольныя переложенія безъ сохраненія древней мелодіи даже въ рукахъ опытныхъ композиторовъ нерѣдко приводятъ къ тому, что вмѣсто славословія получается какое-то гармоническое убаюкиваніе, особенно при манерѣ нѣкоторыхъ регентовъ пѣть все pianissimo, или такія службы, какъ воскресная литургія, оказываются положенными въ минорномъ тонѣ. Гдѣ имѣется большой хоръ, желательно, чтобы хоръ раздѣлялся на два клироса; пѣніе стихиръ. придающее службѣ красоту и содержаніе, должно быть возложено на пѣвчихъ, можно ихъ пѣть или съ канонархомъ. какъ поетъ хоръ Троицкой Лавры, или по Октоиху безъ мальчиковъ, какъ то поется въ храмѣ Христа Спасителя; научиться пѣть их. во всякомъ случаѣ легче, чѣмъ разучивать сложные концерты „новомодныхъ” композиторовъ. Тамъ, гдѣ это положено, оба хора должны соединяться вмѣстѣ. При такомъ простомъ пѣніи меньше будетъ тратиться времени на задаваніе тона и менѣе придется регенту размахивать руками. Въ нѣкоторыхъ наиболѣе „просвѣщенныхъ” углахъ нашего отечества въ западномъ краѣ дошли до того, что стали совершенно игнорировать церковное осмогласіе, составивъ для всѣхъ службъ одинъ новый напѣвъ общій гласъ. Вот, что пишетъ по этому поводу Волынскій епископъ Антоній: „Я проѣхалъ всю Россію отъ Бѣлозерска до Симферополя,, отъ Златоуста до Варшавы. Много видѣлъ безчинствъ въ церковной службѣ, но такого поруганія красоты церковной нигдѣ не встрѣчалъ”. Преосвященный Антоній проситъ іереевъ и псаломщиковъ „утверждать незыблемо священное осмогласіе, на спѣвкахъ предъ службами исполнять правильно ирмосы, стихиры и прокимны, а не вымышлять разнообразія для херувимскихъ и прочихъ литургійныхъ пѣснопѣній. положенных на ноты сочинителями, незнаемыми церквью Божіей и не свидетельствованными въ своемъ житіи. ни въ чистотѣ помысловъ и дѣяній. безъ чего, какъ сказано, никто не узритъ Бога”. (Приб. къ Церк. Вѣд. 1903 г. № 44).
У насъ пока только нѣкоторые регенты позволяютъ себѣ пѣть праздничныя стихиры не на тотъ гласъ, который указанъ въ Минеи, а на тотъ, который имъ больше нравится или считается болѣѳ легкимъ, напримѣръ, стихира на Срѣтеніе 1-го гласа „Глаголи Симеоне” – поется на 2 й гласъ да многие прокимны различныхъ гласовъ поются на наиболѣе простой 4-й, напр., „ Всякое дыханіе да хвалить Господа”.
Къ великому прискорбію, вышеописанное “новомодное” пѣніе съ претензіей на партесность и со всѣми проистекающими отъ него послѣдствіями стало проникать въ послѣднее время и въ православные монастыри. Невольно припоминаются по этому поводу слѣдующія слова преподобнаго Памвы: „Горе намъ, чадо, яко приспѣютъ дніе, егда оставятъ монаси твердую пищу, реченную Святымъ Духомъ и возслѣдуютъ имѣніемъ и гласомъ”‘… Разсказятъ книги, загладятъ отеческія житія и преподобныхъ мужей преданія, пишуще тропари и еллинская писания. Кое убо умиленіе монахомъ, егда стоятъ въ келліи или въ церкви и возвышаютъ гласы своя аки волове”… . Не изыдоша монаси изъ міра, да глумятся и красятъ пѣніе, и сострояютъ гласы, и трясутъ руками, и митушуютъ ногами. Но подобаетъ намъ въ страсѣ мнозѣ и трепетѣ со слезами Бога молити, и со умиленіемъ, съ воздыханіемъ-же и со благобоязнствомъ, тихимъ и смиреннымъ гласомъ молитвы Богу приносити”. (Прологъ на 16-е ноября).
С. А.
*Перепечатано изъ «Нижегородскія епархиальныя вѣдомости», № 9 за 1905 г. сс. 332-337.